Per garantire sempre un lavoro di qualità, traduco esclusivamente verso il francese, la mia lingua madre, e mi concentro su due aree: la traduzione giuridica e la comunicazione istituzionale.
Traduzione giuridica
Comunicazione istituzionale
-
Questa area include tutti i documenti emessi da istituzioni, aziende o organizzazioni che desiderano promuovere la propria azione e la propria immagine presso il personale, i collaboratori, i soggetti o gli azionari.
-
Tipi di documenti trattati: rapporti di attività, comunicati stampa, articoli per la stampa specializzata, riviste, presentazioni PowerPoint, ecc.
|