CATHIA ZEOLI, Traductrice, anglais et italien vers le français

Quality control

To guarantee a translation that the customer can confidently rely on, I follow three essential steps:


  • research: using relevant sources is fundamental so as to perfectly understand the context;


  • the translation itself: adopting an appropriate style rather than a word for word translation into French;


  • proofreading: checking and double-checking the translation against the original to ensure that the text is free of misprints and errors.

Code of Ethics

I am a member of the Société française des traducteurs (French Society of Translators), and I have signed their Code of Ethics.