To guarantee a translation that the customer can confidently rely on, I follow three essential steps:
the translation itself: adopting an appropriate style rather than a word for word translation into French;
proofreading: checking and double-checking the translation against the original to ensure that the text is free of misprints and errors.
Code of Ethics
I am a member of the Société française des traducteurs (French Society of Translators), and I have signed their Code of Ethics.